The story has just begun歌詞
  • 歌手:Dong Bang Shin Ki東方神起
    歌詞出處:http://ninos-trattoria.com
    이제 막 시작된 이야기 (The story has just begun)  
          現(xiàn)在才開始的故事  
     머릿속을 가득 채운 끊이지 않는 생각들  
     充滿腦海中的那些揮之不去的思緒 
          털어놓을 수 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 편안해질까  
               如果能不去想 又會有多好呢 會有多舒坦呢 
     언제나 너를 지켜보면서 그 곁을 맴돌면서 쌓아두었던 이야기들 
     一直注視著你 在你周圍打轉(zhuǎn) 堆積起來的故事 
    * 걱정하지 마, 넌 할 수 있어 무엇이든 넌 할 수 있어 이제 막 시작된 이야기, 이야기  
    * 不要擔(dān)心  你能做到的  不管是什么 你都能做到的 現(xiàn)在才剛開始的故事 故事 
     가슴 속을 가득 채운 끝나지 않는 노래들  
     充滿心里的那些不能散去的歌曲 
     들려줄 수가 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 아름다울까  
     如果能讓你聽見的話 又會有多好呢 會有多美麗呢 
     이렇게 너를 기다리면서 그 곁을 꿈꾸면서 쌓아두었던 노래들을  
     這樣地等著你 在你身邊做著夢 堆積起來的歌曲 
    * 걱정하지 마, 넌 갈 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어 이제 막 눈 앞에 펼쳐진 작은 길  
    * 不要擔(dān)心  你能去到的  不管是哪里 你都能去到的  現(xiàn)在才剛在眼前展開的小路 
     나의 손을 잡아 줘(나의 손을 잡아 줘) 내가 널 느낄 수 있게(내가 널 느낄 수 있게)  
     握著我的手 (握著我的手) 讓我能感覺到你 (讓我能感覺到你) 
     그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히)  
     只要能夠那樣 (只要能夠那樣) 就這樣永遠(yuǎn)地 (就這樣永遠(yuǎn)地) 
     내 노래를 들어 줘(내 노래를 들어 줘) 내가 널 꿈꿀 수 있게 (내가 널 꿈꿀 수 있게) 
     聽聽我的歌吧 (聽聽我的歌吧) 讓我能夢見你 (讓我能夢見你) 
     그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히)  
     只要能夠那樣 (只要能夠那樣) 就這樣永遠(yuǎn)地 (就這樣永遠(yuǎn)地) 
     걱정하지 마, 넌 할 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어  
     不要擔(dān)心 你能做到的 不管是哪里 你都能去到的 
          눈앞에 펼쳐진 이 길은 이제 시작된 이야기, 이야기 
               在眼前展開的這條路 現(xiàn)在開始的故事 故事 
  • 이제 막 시작된 이야기 (The story has just begun)  
          現(xiàn)在才開始的故事  
    [영웅] 머릿속을 가득 채운 끊이지 않는 생각들  
    [Hero] 充滿腦海中的那些揮之不去的思緒 
          털어놓을 수 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 편안해질까  
               如果能不去想 又會有多好呢 會有多舒坦呢 
    [믹키] 언제나 너를 지켜보면서 그 곁을 맴돌면서 쌓아두었던 이야기들 
    [Micky] 一直注視著你 在你周圍打轉(zhuǎn) 堆積起來的故事 
    *[최강] 걱정하지 마, 넌 할 수 있어 무엇이든 넌 할 수 있어 이제 막 시작된 이야기, 이야기  
    *[Max] 不要擔(dān)心  你能做到的  不管是什么 你都能做到的 現(xiàn)在才剛開始的故事 故事 
    [최강] 가슴 속을 가득 채운 끝나지 않는 노래들  
    [Max] 充滿心里的那些不能散去的歌曲 
    [유노] 들려줄 수가 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 아름다울까  
    [U-know] 如果能讓你聽見的話 又會有多好呢 會有多美麗呢 
    [시아] 이렇게 너를 기다리면서 그 곁을 꿈꾸면서 쌓아두었던 노래들을  
    [Xiah] 這樣地等著你 在你身邊做著夢 堆積起來的歌曲 
    *[영웅] 걱정하지 마, 넌 갈 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어 이제 막 눈 앞에 펼쳐진 작은 길  
    *[Hero] 不要擔(dān)心  你能去到的  不管是哪里 你都能去到的  現(xiàn)在才剛在眼前展開的小路 
    [믹키] 나의 손을 잡아 줘(나의 손을 잡아 줘) 내가 널 느낄 수 있게(내가 널 느낄 수 있게)  
    [Micky] 握著我的手 (握著我的手) 讓我能感覺到你 (讓我能感覺到你) 
    [최강] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히)  
    [Max] 只要能夠那樣 (只要能夠那樣) 就這樣永遠(yuǎn)地 (就這樣永遠(yuǎn)地) 
    [유노] 내 노래를 들어 줘(내 노래를 들어 줘) 내가 널 꿈꿀 수 있게 (내가 널 꿈꿀 수 있게) 
    [U-know] 聽聽我的歌吧 (聽聽我的歌吧) 讓我能夢見你 (讓我能夢見你) 
    [영웅] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히)  
    [Hero] 只要能夠那樣 (只要能夠那樣) 就這樣永遠(yuǎn)地 (就這樣永遠(yuǎn)地) 
    [시아] 걱정하지 마, 넌 할 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어  
    [Xiah] 不要擔(dān)心 你能做到的 不管是哪里 你都能去到的 
          눈앞에 펼쳐진 이 길은 이제 시작된 이야기, 이야기 
               在眼前展開的這條路 現(xiàn)在開始的故事 故事