歌手:Dong Bang Shin Ki東方神起
歌詞出處:http://ninos-trattoria.com
Remember 어떤 느낌일까요 그대의 흔적 지운 채 살아가는 것 會(huì)是怎樣的感覺呢 抹去你的痕跡活下去 가슴을 아리는 고통 혹은, 무심히 아문 채 희미해진 여린 흉터.. 把心刺傷的痛苦 不經(jīng)意間逐漸變小的傷疤 .. 가슴 한곳을 비워 살아갈 수 있나요 oh.. please let me know 掏空心的一部分 能夠繼續(xù)活下去嗎 oh.. please let me know It's not the face we called what love is like.. It's not the face we called what love is like.. 마음이 말해준 이 길을 따라서 두 발을 옮길 때 跟著心引導(dǎo)的這條路 雙腳挪動(dòng)的時(shí)候 나 기도했던 말(어디에 있어도) 내가 알 수 있도록 我曾經(jīng)祈禱的話(無論在哪里) 我也能知道 처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만 像開始一樣站著 暫時(shí) 在那個(gè)地方 눈물조차 빛나던 連眼淚也閃耀的 기억 그대로 記憶 就像那樣 비운 가슴은 얼어버리진 않을까요 oh.. please let me know 掏空的心會(huì)不會(huì)凍結(jié)呢 oh.. please let me know 오직 난 그대 발자욱 따라 我只跟著你的腳印 마음이 말해요 이 길의 끝쯤에, 멀지 않은 곳에 가까워진다고(어디에 있어도) 我的心在說話 說在這條路的盡頭 不遠(yuǎn)的地方 正在慢慢靠近(無論在哪里) 나는 알 수 있을 테니까 因?yàn)槲夷苤?nbsp; 처음처럼 있어요 그곳에 아주 잠시만 像開始一樣站著 暫時(shí)在那個(gè)地方 눈물조차 빛나던 連眼淚也閃耀的 기억 그대로 記憶 就像那樣 'cause I believe in you ( I believe in you) 'cause I believe in you ( I believe in you) You just stay forever ( Forever) You just stay forever (Forever) and you're my last one like so ever ( 삶의 끝에서..ooh) and you're my last one like so ever ( 在生命的盡頭..ooh) 살아갈 날이 더 짧아진 어느 날 만날 수 있다면 멈추지 않을께(난 닮아왔던 걸) 活著的日子越來越短 哪一天能相遇的話 我不會(huì)停下來(我越來越像) 그댈 만난 그 날부터 遇見你的那天起 처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만 像開始一樣站著 暫時(shí) 在那個(gè)地方 눈물조차 빛나던 連眼淚也閃耀的 그 모습 그대로 那樣子 就像那樣
Remember [영웅] 어떤 느낌일까요 그대의 흔적 지운 채 살아가는 것 [Hero]會(huì)是怎樣的感覺呢 抹去你的痕跡活下去 가슴을 아리는 고통 혹은, 무심히 아문 채 희미해진 여린 흉터.. 把心刺傷的痛苦 不經(jīng)意間逐漸變小的傷疤 .. [믹키] 가슴 한곳을 비워 살아갈 수 있나요 oh.. please let me know [Micky] 掏空心的一部分 能夠繼續(xù)活下去嗎 oh.. please let me know [All] It's not the face we called what love is like.. [All]It's not the face we called what love is like.. [시아] 마음이 말해준 이 길을 따라서 두 발을 옮길 때 [Xiah]跟著心引導(dǎo)的這條路 雙腳挪動(dòng)的時(shí)候 나 기도했던 말(어디에 있어도) 내가 알 수 있도록 我曾經(jīng)祈禱的話(無論在哪里) 我也能知道 [유노] 처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만 [U-know]像開始一樣站著 暫時(shí) 在那個(gè)地方 [All] 눈물조차 빛나던 [All] 連眼淚也閃耀的 [믹키] 기억 그대로 [Micky]記憶 就像那樣 [최강] 비운 가슴은 얼어버리진 않을까요 oh.. please let me know [Max] 掏空的心會(huì)不會(huì)凍結(jié)呢 oh.. please let me know [All] 오직 난 그대 발자욱 따라 [All] 我只跟著你的腳印 [All] 마음이 말해요 이 길의 끝쯤에, 멀지 않은 곳에 가까워진다고(어디에 있어도) [All] 我的心在說話 說在這條路的盡頭 不遠(yuǎn)的地方 正在慢慢靠近(無論在哪里) [믹키] 나는 알 수 있을 테니까 [Micky]因?yàn)槲夷苤?nbsp; [시아] 처음처럼 있어요 그곳에 아주 잠시만 [Xiah]像開始一樣站著 暫時(shí)在那個(gè)地方 [All] 눈물조차 빛나던 [All]連眼淚也閃耀的 [유노] 기억 그대로 [U-know]記憶 就像那樣 [All] 'cause I believe in you ([최강] I believe in you) [All]'cause I believe in you ([Max] I believe in you) [All] You just stay forever ([시아] Forever) [All]You just stay forever ([Xiah]Forever) [All] and you're my last one like so ever ([영웅] 삶의 끝에서..ooh) [All]and you're my last one like so ever ([Hero] 在生命的盡頭..ooh) [All] 살아갈 날이 더 짧아진 어느 날 만날 수 있다면 멈추지 않을께(난 닮아왔던 걸) [All] 活著的日子越來越短 哪一天能相遇的話 我不會(huì)停下來(我越來越像) [최강] 그댈 만난 그 날부터 [Max] 遇見你的那天起 [영웅] 처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만 [Hero]像開始一樣站著 暫時(shí) 在那個(gè)地方 [All] 눈물조차 빛나던 [All]連眼淚也閃耀的 [최강] 그 모습 그대로 [Max] 那樣子 就像那樣