歌手:Dong Bang Shin Ki東方神起
歌詞出處:http://ninos-trattoria.com
세상에 단 하나뿐인 마음 (You're my miracle) 世間僅有的一顆心 My love 내 맘을 열어봐 그 안에 크고 작은 니가 있어 너에게만 보여주는 거야 My love 打開我的心吧 在那里面有著既大又小的你 只讓你看見 어두운 내 삶 속에 너의 존재는 밤하늘을 밝혀주는 별들처럼 내게 소망 주고 있어 在我暗淡的生命中 你的存在就像是照亮夜空的星星 正給予我希望 언제부턴가 어른이 된 내게 세상은 봐주지 않더라 거짓과 실패로 인해 미래의 기대도 다 버렸다 不知從何時開始 世界對變成大人的我不再寬容 因為謊言和失敗 連對未來的期待也都拋棄了 이런 내게 나 같은 놈에게 넌 천사처럼 다가와 내 속 깊이 묻어둔 마법을 풀었지 對這樣的我 像天使一樣地靠近我這種人 解除了我心底深處掩埋的魔法 Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지 Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會變成純白的夢 그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야 你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對不起 하루는 힘든 삶에 지쳐 너와 심하게 다툰 후에 니가 떠날까봐 두려워한 적 있었어(I won't let you go) 在一天辛苦的生活里受累 跟你大吵一架之后 怕你會離開我 曾經(jīng)非常地害怕 (I won't let you go) 그렇게 상처만 주는 날 위해 가장 예쁜 미소 주는 널 위해 난 오늘을 살아가고 있어 對只會給你帶來傷害的我 你卻展現(xiàn)出最美麗的微笑 我今天也為了這樣的你活著 영원할 것 같은 인생은 한 순간 바람과 함께 사라지고 看似永遠(yuǎn)的人生 卻在一瞬間隨風(fēng)而逝 사람들은 실망과 상처로 변해버린 날 떠나버려도 即使人們都離開了因為失望和傷害而改變的我 Wuh~ 너 하나만(너 하나만) 너 하나만 나의 세상에 같이 살아준다면 Wuh~ 只要你一個(你一個) 只要有你一個 陪我一起活在我的世界里 인생의 가장 거친 파도가 두렵지 않겠지 那么就算遇到人生最大的波折 也不會害怕吧 Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지 Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會變成純白的夢 그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야 你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對不起 세상의 수많은 사람 중에 너를 만나게 된 건 It's destiny 在世界上無數(shù)的人當(dāng)中 我遇見了你 It's destiny 언제까지나 함께 행복할 수 있는 세상을 허락한다면 如果能允許我們永遠(yuǎn)一起幸福地活在這個世界上 널 위해 오래 전 잃었던 나의 꿈을 다시 찾아갈께 為了你 我會把從前遺失的夢想重新找回來 Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지 Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會變成純白的夢 그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이지만 你知道嗎 雖然不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對不起 약속할께 너와 영원까지 함께 할께 但我發(fā)誓 一定會永遠(yuǎn)跟你在一起
세상에 단 하나뿐인 마음 (You're my miracle) 世間僅有的一顆心 [믹키] My love 내 맘을 열어봐 그 안에 크고 작은 니가 있어 너에게만 보여주는 거야 [Micky] My love 打開我的心吧 在那里面有著既大又小的你 只讓你看見 [영웅] 어두운 내 삶 속에 너의 존재는 밤하늘을 밝혀주는 별들처럼 내게 소망 주고 있어 [Hero] 在我暗淡的生命中 你的存在就像是照亮夜空的星星 正給予我希望 [유노] 언제부턴가 어른이 된 내게 세상은 봐주지 않더라 거짓과 실패로 인해 미래의 기대도 다 버렸다 [U-know] 不知從何時開始 世界對變成大人的我不再寬容 因為謊言和失敗 連對未來的期待也都拋棄了 [시아] 이런 내게 나 같은 놈에게 넌 천사처럼 다가와 내 속 깊이 묻어둔 마법을 풀었지 [Xiah] 對這樣的我 像天使一樣地靠近我這種人 解除了我心底深處掩埋的魔法 [최강] Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지 [Max] Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會變成純白的夢 그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야 你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對不起 [최강] 하루는 힘든 삶에 지쳐 너와 심하게 다툰 후에 니가 떠날까봐 두려워한 적 있었어(I won't let you go) [Max] 在一天辛苦的生活里受累 跟你大吵一架之后 怕你會離開我 曾經(jīng)非常地害怕 (I won't let you go) [유노] 그렇게 상처만 주는 날 위해 가장 예쁜 미소 주는 널 위해 난 오늘을 살아가고 있어 [U-know] 對只會給你帶來傷害的我 你卻展現(xiàn)出最美麗的微笑 我今天也為了這樣的你活著 [믹키] 영원할 것 같은 인생은 한 순간 바람과 함께 사라지고 [Micky] 看似永遠(yuǎn)的人生 卻在一瞬間隨風(fēng)而逝 [최강] 사람들은 실망과 상처로 변해버린 날 떠나버려도 [Max] 即使人們都離開了因為失望和傷害而改變的我 [영웅] Wuh~ 너 하나만(너 하나만) 너 하나만 나의 세상에 같이 살아준다면 [Hero] Wuh~ 只要你一個(你一個) 只要有你一個 陪我一起活在我的世界里 인생의 가장 거친 파도가 두렵지 않겠지 那么就算遇到人生最大的波折 也不會害怕吧 [시아] Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지 [Xiah] Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會變成純白的夢 그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이야 你知道嗎 不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對不起 [믹키] 세상의 수많은 사람 중에 너를 만나게 된 건 It's destiny [Micky] 在世界上無數(shù)的人當(dāng)中 我遇見了你 It's destiny [최강] 언제까지나 함께 행복할 수 있는 세상을 허락한다면 [Max] 如果能允許我們永遠(yuǎn)一起幸福地活在這個世界上 [시아] 널 위해 오래 전 잃었던 나의 꿈을 다시 찾아갈께 [Xiah] 為了你 我會把從前遺失的夢想重新找回來 [영웅] Cause you're my miracle 너만 있으면 온 세상은 하얀색 꿈으로 변하지 [Hero] Cause you're my miracle 只要有你 全世界都會變成純白的夢 그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해 늘 미안할 뿐이지만 你知道嗎 雖然不能讓你看到我如此深愛著你的心 我一直覺得很對不起 약속할께 너와 영원까지 함께 할께 但我發(fā)誓 一定會永遠(yuǎn)跟你在一起