歌手:Dong Bang Shin Ki東方神起
歌詞出處:http://ninos-trattoria.com
明日は來るから ほら, 舞い降りた雪がこの手に溶けては 호라 마이오리타유키가코노테니토케테와 (봐, 떨어져내리는눈이이손에서녹아서는) まるで何も無かったように消えてく 마루데나니모나캇타요오니키에테쿠 (마치아무것도없었던것처럼사라져가) ねえ大切なことは壊れやすいから 네에타이세츠나코토와코와레야스이카라 (소중한것은쉽게부서져버리기에) 仆たちには摑めない靜かに漂うだけ 보쿠타치니와츠카메나이시즈카니타다요우다케 (우리들은잡을수조차없이조용히떠돌기만할뿐) 遙かな 遙かな 宇宙の片隅 하루카나 하루카나 우츄우노카타스미 (아득한 아득한 우주의한구석에서) こうして2人が出會えた偶然 코오시테후타리가데아에타구우젠 (이렇게우리두사람이만난우연) 奇跡と呼びたいこの気持ちを 키세키토요비타이코노키모치오 (기적이라고부르고싶은이마음을) 君だけに伝えたいよ 키미다케니츠타에타이요 (너에게만전하고싶어) ただ伝えたい事が上手く言えなくて 타다츠타에타이코토가우마쿠이에나쿠테 (단지전하고싶은말을잘표현하지못해서) 迷いながら探しながら生きてた 마요이나가라사가시나가라이키테타 (방황하면서찾아가면서살아왔어) 今一つの光を見つけた気がして 이마히토츠노히카리오미츠케타키가시테 (지금하나의빛을발견한기분이들어서) 追いかければ逃げてゆく未來は落ち著かない 오이카케레바니게테유쿠미라이와오치츠카나이 (뒤쫓으면도망가버리는미래는안정되지가않아) 何度も 何度も 立ち止りながら 난도모 난도모 타치토마리나가라 (몇번이고 몇번이고 멈추어서서) 笑顏と涙を積み重ねてゆく 에가오토나미다오츠미카사네테유쿠 (웃음과눈물짓기를반복해가지) 2人が歩いたこの道のり 후타리가아루이타코노미치노리 (우리두사람이걸었던이거리) それだけが確かな真実 소레다케가타시카나신지츠 (그것만이분명한진실) 雨降る時には君の傘になろう 아메후루토키니와키미노카사니나로오 (비가내릴때에는너의우산이되겠어) 風(fēng)吹く時には君の壁になろう 카제후쿠토키니와키미노카베니나로오 (바람부는때에는너의벽이되어줄께) どんなに暗の深い夜でも 돈나니야미노후카이요루데모 (아무리깊은어둠의밤이라도) 必ず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 (반드시내일은올테니) 春に咲く花や 夏の砂浜 하루니사쿠하나야 나츠노스나하마 (봄에피는꽃이나 여름의모래사장) 秋の黃昏も 冬のひだまり 아키노타소가레모 후유노히다마리 (가을의저녁놀도 겨울의양지) いくつもいくつもの 季節(jié)がめぐる 이쿠츠모이쿠츠모노 키세츠가메구루 (몇번이고몇번이고 계절은돌고돌아) 重ねあう祈りは自由さえ越えてゆく 카사네아우이노리와지유우사에코에테유쿠 (겹치어지는바램은자유마저넘어서지) 遙かな (宇宙の片隅で) 하루카나 (우츄우노카타스미데) (아득한 (우주한구석에서)) 遙かな (思いを馳せる) 하루카나 (오모이오하세루) (아득한 (생각을하고있어)) 奇跡と呼びたいこの気持ちを 키세키토요비타이코노키모치오 (기적이라고부르고싶은이마음을) ただ君だけに伝えたいよ 타다키미다케니츠타에타이요 (단지너에게만전하고싶어) 何度も 何度も 立ち止りながら 난도모 난도모 타치토마리나가라 (몇번이고 몇번이고 멈추어서서) 笑顏と涙を積み重ねてゆく 에가오토나미다오츠미카사네테유쿠 (웃음과눈물짓기를반복해가지) 2人が歩いたこの道のり 후타리가아루이타코노미치노리 (우리두사람이걸었던이거리가) 消え去ることは無いから 키에사루코토와나이카라 (사라질일은없을테니) 雨降る時には君の傘になろう 아메후루토키니와키미노카사니나로오 (비가내릴때에는너의우산이되겠어) 風(fēng)吹く時には君の壁になろう 카제후쿠토키니와키미노카베니나로오 (바람부는때에는너의벽이되어줄께) どんなに暗の深い夜でも 돈나니야미노후카이요루데모 (아무리깊은어둠의밤이라도) 必ず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 (반드시내일은올테니) 君だけに伝えたいよ 키미다케니츠타에타이요 (너에게만전하고싶어) 必ず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 (반드시내일은올테니) 轉(zhuǎn)bestiz 明日將近 你看飛舞的雪在手中溶化 宛如為了變成什么而消失 是呀因為重要的事情很容易幻滅 所以我們抓不住只能這樣靜靜漂流著 遙遠的遙遠的在宇宙的角落 兩人偶然的相遇 想要呼喊奇跡的這份心情 只想告訴你呀 只是想要傳達的情緒不能很高明的說出 在搜索迷惑中生存了下來 現(xiàn)在能夠察覺到尋找到一道光 我逃避了能夠追尋的未來卻冷靜不下來 好幾次好幾次在停止時 一邊累計著眼淚和笑顏 兩人一起走過的路程 那確實是真實的呀 下雨時想當(dāng)你的傘 刮風(fēng)時想變成你的圍墻 不管有多么黯淡的夜晚 明日仍是將近 春天綻開的花和夏天的海濱沙灘 秋天的黃昏和冬天向陽的溫暖處 不管多少個四季的循環(huán) 重復(fù)的祈禱就能夠越過OH…… 遙遠的……(在宇宙的角落里) 遙遠的……(奔馳的思緒) 想要呼喊奇跡的這份心情 只想告訴你呀 好幾次好幾次在停止時 一邊累計著眼淚和笑顏 兩人一起走過的路程 絕對不會消失的呀…… 下雨時想當(dāng)你的傘 刮風(fēng)時想變成你的圍墻 不管有多么黯淡的夜晚 明日將近 只想傳達給你 明日將近 音譯歌詞] ASU WA KURU KARA Hora mai orita yuki ga kono te ni tokete wa Maru de nanimo nakatta you ni kieteku Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara Bokutachi ni wa tsukamenai shizukani tadayou dake Harukana harukana uchuu no katasumi Koushite futari ga deaeta guuzen Kiseki to yobitai kono kimochi wo Kimi dake ni tsutaetaiyo Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite Oikakereba nigeteiku mirai wa ochi tsukanai Nandomo nandomo tachidomari nagara Egao to namida wo tsumi kasanete yuku Futari ga aruita kono michi nori Sore dake ga tashikana shinjitsu Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou Donna ni yami no fukai yoru demo Kanarazu asu wa kuru kara Haru ni saku hana ya natsu no sunahama Aki no tasogare ya fuyu no hidamari Ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru Kasane au inori wa jiyuu sae koete yuku oh Harukana (uchuu no katasumi ni ite) Harukana (omoi wo haseru) Kiseki to yobitai kono kimochi wo Tada kimi dake ni tsutaetai yo Nandomo nandomo tachidomari nagara Egao to namida wo tsumi kasanete yuku Futari ga aruita kono michi nori Kie saru koto wa nai kara Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou Donna ni yami no fukai yoru demo Kanarazu asu wa kuru kara Kimi dake ni tsutaetai yo Kanarazu asu wa kuru kara
明日は來るから ほら, 舞い降りた雪がこの手に溶けては 호라 마이오리타유키가코노테니토케테와 (봐, 떨어져내리는눈이이손에서녹아서는) まるで何も無かったように消えてく 마루데나니모나캇타요오니키에테쿠 (마치아무것도없었던것처럼사라져가) ねえ大切なことは壊れやすいから 네에타이세츠나코토와코와레야스이카라 (소중한것은쉽게부서져버리기에) 仆たちには摑めない靜かに漂うだけ 보쿠타치니와츠카메나이시즈카니타다요우다케 (우리들은잡을수조차없이조용히떠돌기만할뿐) 遙かな 遙かな 宇宙の片隅 하루카나 하루카나 우츄우노카타스미 (아득한 아득한 우주의한구석에서) こうして2人が出會えた偶然 코오시테후타리가데아에타구우젠 (이렇게우리두사람이만난우연) 奇跡と呼びたいこの気持ちを 키세키토요비타이코노키모치오 (기적이라고부르고싶은이마음을) 君だけに伝えたいよ 키미다케니츠타에타이요 (너에게만전하고싶어) ただ伝えたい事が上手く言えなくて 타다츠타에타이코토가우마쿠이에나쿠테 (단지전하고싶은말을잘표현하지못해서) 迷いながら探しながら生きてた 마요이나가라사가시나가라이키테타 (방황하면서찾아가면서살아왔어) 今一つの光を見つけた気がして 이마히토츠노히카리오미츠케타키가시테 (지금하나의빛을발견한기분이들어서) 追いかければ逃げてゆく未來は落ち著かない 오이카케레바니게테유쿠미라이와오치츠카나이 (뒤쫓으면도망가버리는미래는안정되지가않아) 何度も 何度も 立ち止りながら 난도모 난도모 타치토마리나가라 (몇번이고 몇번이고 멈추어서서) 笑顏と涙を積み重ねてゆく 에가오토나미다오츠미카사네테유쿠 (웃음과눈물짓기를반복해가지) 2人が歩いたこの道のり 후타리가아루이타코노미치노리 (우리두사람이걸었던이거리) それだけが確かな真実 소레다케가타시카나신지츠 (그것만이분명한진실) 雨降る時には君の傘になろう 아메후루토키니와키미노카사니나로오 (비가내릴때에는너의우산이되겠어) 風(fēng)吹く時には君の壁になろう 카제후쿠토키니와키미노카베니나로오 (바람부는때에는너의벽이되어줄께) どんなに暗の深い夜でも 돈나니야미노후카이요루데모 (아무리깊은어둠의밤이라도) 必ず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 (반드시내일은올테니) 春に咲く花や 夏の砂浜 하루니사쿠하나야 나츠노스나하마 (봄에피는꽃이나 여름의모래사장) 秋の黃昏も 冬のひだまり 아키노타소가레모 후유노히다마리 (가을의저녁놀도 겨울의양지) いくつもいくつもの 季節(jié)がめぐる 이쿠츠모이쿠츠모노 키세츠가메구루 (몇번이고몇번이고 계절은돌고돌아) 重ねあう祈りは自由さえ越えてゆく 카사네아우이노리와지유우사에코에테유쿠 (겹치어지는바램은자유마저넘어서지) 遙かな (宇宙の片隅で) 하루카나 (우츄우노카타스미데) (아득한 (우주한구석에서)) 遙かな (思いを馳せる) 하루카나 (오모이오하세루) (아득한 (생각을하고있어)) 奇跡と呼びたいこの気持ちを 키세키토요비타이코노키모치오 (기적이라고부르고싶은이마음을) ただ君だけに伝えたいよ 타다키미다케니츠타에타이요 (단지너에게만전하고싶어) 何度も 何度も 立ち止りながら 난도모 난도모 타치토마리나가라 (몇번이고 몇번이고 멈추어서서) 笑顏と涙を積み重ねてゆく 에가오토나미다오츠미카사네테유쿠 (웃음과눈물짓기를반복해가지) 2人が歩いたこの道のり 후타리가아루이타코노미치노리 (우리두사람이걸었던이거리가) 消え去ることは無いから 키에사루코토와나이카라 (사라질일은없을테니) 雨降る時には君の傘になろう 아메후루토키니와키미노카사니나로오 (비가내릴때에는너의우산이되겠어) 風(fēng)吹く時には君の壁になろう 카제후쿠토키니와키미노카베니나로오 (바람부는때에는너의벽이되어줄께) どんなに暗の深い夜でも 돈나니야미노후카이요루데모 (아무리깊은어둠의밤이라도) 必ず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 (반드시내일은올테니) 君だけに伝えたいよ 키미다케니츠타에타이요 (너에게만전하고싶어) 必ず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 (반드시내일은올테니) 轉(zhuǎn)bestiz 明日將近 你看飛舞的雪在手中溶化 宛如為了變成什么而消失 是呀因為重要的事情很容易幻滅 所以我們抓不住只能這樣靜靜漂流著 遙遠的遙遠的在宇宙的角落 兩人偶然的相遇 想要呼喊奇跡的這份心情 只想告訴你呀 只是想要傳達的情緒不能很高明的說出 在搜索迷惑中生存了下來 現(xiàn)在能夠察覺到尋找到一道光 我逃避了能夠追尋的未來卻冷靜不下來 好幾次好幾次在停止時 一邊累計著眼淚和笑顏 兩人一起走過的路程 那確實是真實的呀 下雨時想當(dāng)你的傘 刮風(fēng)時想變成你的圍墻 不管有多么黯淡的夜晚 明日仍是將近 春天綻開的花和夏天的海濱沙灘 秋天的黃昏和冬天向陽的溫暖處 不管多少個四季的循環(huán) 重復(fù)的祈禱就能夠越過OH…… 遙遠的……(在宇宙的角落里) 遙遠的……(奔馳的思緒) 想要呼喊奇跡的這份心情 只想告訴你呀 好幾次好幾次在停止時 一邊累計著眼淚和笑顏 兩人一起走過的路程 絕對不會消失的呀…… 下雨時想當(dāng)你的傘 刮風(fēng)時想變成你的圍墻 不管有多么黯淡的夜晚 明日將近 只想傳達給你 明日將近 音譯歌詞][明日は來るから] ASU WA KURU KARA Hora mai orita yuki ga kono te ni tokete wa Maru de nanimo nakatta you ni kieteku Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara Bokutachi ni wa tsukamenai shizukani tadayou dake Harukana harukana uchuu no katasumi Koushite futari ga deaeta guuzen Kiseki to yobitai kono kimochi wo Kimi dake ni tsutaetaiyo Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite Oikakereba nigeteiku mirai wa ochi tsukanai Nandomo nandomo tachidomari nagara Egao to namida wo tsumi kasanete yuku Futari ga aruita kono michi nori Sore dake ga tashikana shinjitsu Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou Donna ni yami no fukai yoru demo Kanarazu asu wa kuru kara Haru ni saku hana ya natsu no sunahama Aki no tasogare ya fuyu no hidamari Ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru Kasane au inori wa jiyuu sae koete yuku oh Harukana (uchuu no katasumi ni ite) Harukana (omoi wo haseru) Kiseki to yobitai kono kimochi wo Tada kimi dake ni tsutaetai yo Nandomo nandomo tachidomari nagara Egao to namida wo tsumi kasanete yuku Futari ga aruita kono michi nori Kie saru koto wa nai kara Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou Donna ni yami no fukai yoru demo Kanarazu asu wa kuru kara Kimi dake ni tsutaetai yo Kanarazu asu wa kuru kara